Commentary for Bava Kamma 2:1
כֵּיצַד הָרֶגֶל מוּעֶדֶת. לְשַׁבֵּר בְּדֶרֶךְ הִלּוּכָהּ. הַבְּהֵמָה מוּעֶדֶת לְהַלֵּךְ כְּדַרְכָּהּ וּלְשַׁבֵּר. הָיְתָה מְבַעֶטֶת, אוֹ שֶׁהָיוּ צְרוֹרוֹת מְנַתְּזִין מִתַּחַת רַגְלֶיהָ וְשִׁבְּרָה אֶת הַכֵּלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. דָּרְסָה עַל הַכְּלִי וְשִׁבְּרַתּוֹ, וְנָפַל עַל כְּלִי וּשְׁבָרוֹ, עַל הָרִאשׁוֹן מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, וְעַל הָאַחֲרוֹן מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. הַתַּרְנְגוֹלִים מוּעָדִין לְהַלֵּךְ כְּדַרְכָּן וּלְשַׁבֵּר. הָיָה דְלִיל קָשׁוּר בְּרַגְלָיו, אוֹ שֶׁהָיָה מְהַדֵּס וּמְשַׁבֵּר אֶת הַכֵּלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק:
How is regel a muad? [i.e., In respect to what is regel a muad?] In respect to breaking [vessels] as it walks. The beast is a muad to walk as is its wont and to break. [The first part speaks of avoth — regel per se — treading with the foot. And the second part speaks of toldoth, a beast walking as is its wont and breaking things with its body, through (entanglement in) its hair, or with the shalif that is upon it (see 1:1) as it walks.] If it kicked [This is a shinui (a deviation from the norm), and a toldah of keren, for which reason he (the owner) pays a half nezek and not more], or if pebbles (tzroroth) sprung from under its legs [(Even though this is not a shinui, but the norm, still, he pays a half-nezek and not more, it being a halachah to Moses upon Sinai. And this, in a private domain, for in the public domain it is exempt, tzroroth being a toldah of regel, and thus, exempt in the public domain.)], and it broke vessels, he pays a half-nezek. If it stepped upon a vessel and broke it, and it (fragments thereof) fell upon a (second) vessel and broke that — for the first he pays a full nezek, and for the second, a half-nezek. [The first is a nezek of regel, for which reason he pays a full nezek, and the second, breaking by tzroroth, pays a half-nezek.] Chickens are muadin to walk as is their wont and to break. If dalil were attached to its leg [(Anything that becomes attached to a chicken's foot is called "dalil." Some read it as "d'li" (a pail)], or if it were mehadess ["dancing" (Others explain it as digging in the earth with its claws in the manner of chickens)], and it broke vessels, he pays a half-nezek. [For "dalil" is tzroroth. For with that dalil it flings tzroroth upon a vessel. And hiduss, too — as when it flung tzroroth, which broke vessels.]
Rambam on Mishnah Bava Kamma
Bartenura on Mishnah Bava Kamma
English Explanation of Mishnah Bava Kamma
Fowls (chickens and are an attested danger in so far as they go along in their usual way and break [objects]. But if the fowl had its feet entangled, or if it was jumping and it thereby broke any vessel one pays half damages.
This mishnah deals with damages done by an animal through trampling. We learned in the mishnah at the end of chapter one that when an animal causes damages in a usual manner, meaning it is an attested danger (muad) for that damage, the owner is obligated to make full restitution. However, if the damages are done in an unusual manner, for which the animal is an unattested danger (tam), the owner is only obligated to make half restitution. This mishnah continues to deal with these concepts with regards to damages done by trampling.
The first section of the mishnah deals with damages done by a beast, meaning a domesticated animal, cow, sheep or goat, by trampling on another object. If the damage is done in an anticipated, usual manner, the owner is obligated for full damages. She should have watched over her animal, and since she did not, she is obligated to make full restitution. Section 1c brings up a strange circumstance whereby with one action the animal damages two vessels. For the first vessel the owner is obligated for full restitution and for the second vessel only half restitution.
The second section of the mishnah basically states that the same is generally true for damages done by fowl. They too are attested dangers to damage while walking in their usual manner. Section 2a brings up special circumstances in which the fowl damaged in an unusual way, and therefore the owner is only obligated for half restitution.